BABI PENDAHULUAN A. Latar Belakang Drama berasal dari bahasa yunani yang berarti perbuatan atau gerakan. Dalam perkembangan selanjutnya yang dimaksud drama adalah bentuk karya sastra yang berusaha yang berusaha mengungkapkan perihal kehidupan manusia melalui gerak percakapan di atas panggung ataupun suatu karangan yang disusun dalam
Kore wa watashi no okiniiri no kutsu adalah sepatu kesukaan menyebutkan benda atau hal favorit, umumnya kata suki-na lah yang banyak digunakan. Namun, tahukah kalian bahwa ada istilah bahasa Jepang lain yang bisa digunakan? Kata tersebut adalah okiniiri seperti pada kalimat di ini, Kepo Jepang akan membahas salah satu istilah bahasa Jepang yang bisa digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk menyatakan hal kesukaan kalian. Kalian juga akan dengan mudah memahaminya melalui contoh-contoh kalimat yang akan “Okiniiri”Istilah Bahasa Jepang Lain untuk “Kesukaan / Favorit”Contoh KalimatKesimpulanPenjelasan “Okiniiri”Sebelumnya Kepo Jepang pernah membahas kata sifat suki-na yang digunakan untuk mengungkapkan perasaan “suka” kita terhadap sesuatu. Sebagai kata sifat yang menerangkan kata benda, dalam bahasa Indonesia bisa diartikan kesukaan, kegemaran, kesayangan, atau dengan suki, istilah okiniiri termasuk ke dalam kelas kata benda. Oleh karena itu, penggunaannya dalam kalimat bisa diposisikan sebagai subjek maupun predikat. Dalam kamus bahasa Jepang, okiniiri dijelaskan sebagai kata yang digunakan untuk mengungkapkan sesuatu, benda atau seseorang yang kita sukai dan sesuai selera kita. Dalam bahasa Indonesia umumnya diterjemahkan “kesukaan” atau “favorit”.Okiniiri dianggap memiliki tingkat “rasa suka” yang lebih tinggi dibandingkan suki-na. Sebagai contoh, ketika menyebutkan okiniiri no kutsu, di dalamnya terkandung rasa suka yang besar terhadap sepatu ini sampai-sampai kalian sangat sering menggunakannya. Sedangkan, ketika mengatakan suki-na kutsu, “sepatu” yang dimaksud bisa saja lebih dari 1 adalah bentuk nomina dari kata kerja kiniiru merasa senang, berkenan di hati yang ditambahkan awalan bikago “o”, yaitu awalan yang digunakan untuk memberikan kesan anggun dan gaya bahasa yang lebih indah, serta membuat bahasa terkesan lebih sopan dan halus. Pada dasarnya, okiniiri terdiri dari Awalan bikago “o”Kata benda ki hati, perasaan, pikiran, batinPartikel niKata kerja iru yang dinominakan menjadi iri masukJika melihat penjelasan di atas, bisa disimpulkan bahwa okiniiri ini adalah sesuatu yang menyentuh hati dan perasaan. Itulah mengapa, tingkat rasa sukanya jauh lebih tinggi dibandingkan kata Bahasa Jepang Lain untuk “Kesukaan / Favorit”Selain suki-na dan okiniiri, berikut beberapa istilah bahasa Jepang lainnya untuk menyebutkan hal-hal yang kalian dengan suki-na dan okiniiri yang secara luas bisa digunakan untuk menunjukkan hal apapun yang kita sukai, aiyou pada umumnya digunakan untuk sesuatu yang sudah menjadi barang kesukaan kita dalam jangka waktu lama dan sudah digunakan selama umumnya digunakan untuk menunjukan benda yang kita sukai, khususnya makanan dan minuman. Seringkali diartikan “makanan kesukaan” atau “makanan favorit”.Contoh KalimatUntuk lebih memahami penggunaan istilah di atas, mari kita perhatikan beberapa contoh kalimat di bawah ga motte iru kaban no naka de, kono kaban ga okiniiri no okiniiri no aji wa ichigo wa sensei no okiniiri wa paatii no tame ni okiniiri no doresu wo kita. Kore wa okiniiri no hon no hitotsu Kono konsaato ni ikitai? Kanojo wa anata no okiniiri no kashu desho? B Iiya, daijoubu. Watashi wa kanojo e no kanshin ga nakunatta Koko wa watashi no okiniiri no omise Iroiro-na mono ga aru ne. Watashi mo kouiu omise wa suki da Anata no kutsu wo mite. Tsukaifurusarete iru wa ne. Atarashii kutsu wo kattara? B Iya, atarashii kutsu wa kawanai yo. Kore wa boku no okiniiri da shi, mada yakuwari wo hatashite iru kara Kore wa watashi no okiniiri no haabutii Sugoku kaguwashii ne. Watashi mo haabutii ga daisuki nan desu yo. A Okiniiri no koppu wo wacchatta. B Sore wa zan’nen da penjelasan istilah okiniiri yang dalam bahasa Indonesia diartikan “kesukaan” atau “favorit”. Perbedaannya dengan suki-na, okiniiri yang merupakan kata benda bisa digunakan sebagai subjek maupun predikat. Selain itu, tingkat rasa suka pada okiniiri lebih tinggi dibandingkan suki-na, selain itu nuansanya pun lebih sopan dan halus. Tentu saja kalian bisa menggunakan kedua istilah ini kapanpun dalam kehidupan penjelasan istilah bahasa Jepang di atas bisa dengan mudah kalian pahami dan mengerti. Jangan lupa ikuti terus informasi seputar bahasa Jepang dan hal-hal yang berkaitan dengan Jepang lainnya di blog dan semua media sosial Kepo Jepang mengingat kembali penjelasan di atas, coba perhatikan beberapa hal di bawah Apa bahasa Jepangnya “kesukaan” atau “favorit”?Q Apa artinya お気に入り okiniiri?Q Apa bedanya 好きな suki-na dan お気に入り okiniiri?Q Apa bedanya 気に入る kiniiru dan お気に入り okiniiri?Untuk melihat pertanyaan lainnya seputar bahasa Jepang dan info-info menarik tentang Jepang, langsung saja baca di halaman ini lebih mengenal Jepang lewat free Newsletter KepoJepang!Pastinya ada info belajar bahasa Jepang kaya ungkapan bahasa Jepang, latihan JLPT, dan tips belajar bahasa Jepang, ditambah kalian bakal dapetin info yang bermanfaat seperti berita terkini di Jepang, dan jawaban dari pertanyaan yang kalian ajuin. Jangan lupa disubscribe ya!subscribe Yuk berlangganan free newsletter KepoJepang! 7 Bunga Tulip. Bunga tulip melambangkan permohonan maaf, pernyataan cinta, kepedulian, kemewahan, semangat tinggi, dan persahabatan. Tetapi secara umum, bunga tulip melambangkan cinta yang sempurna. Jika warnanya bermacam-macam, bunga tulip memiliki makna keindahan cinta yang tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata. 22 Jun, 2020 Aisurunihongo - Karangan Bahasa Jepang sakubun adalah mata pelajaran yang cukup sulit dalam belajar bahasa Jepang karena kita dituntut untuk menguasai pola kalimat, huruf kanji dan kosakata yang melimpah dari itu, kita harus memiliki beberapa contoh untuk dilihat. Disini penulis akan memberikan Contoh Karangan Bahasa Jepang kali ini temanya adalah tentang “Alat Transportasi Disekitar Kita” perhatikan dengan seksama urutannya yaitu, teks bahasa Jepang, romaji, terjemahan dan kosa kata. TEKS BAHASA JEPANG 身近みぢかな交通手段こうつうしゅだんについて 私わたしは三学期さんがっきの大学生だいがくせいです。ひまわり大学だいがくで勉強べんきょうしています。毎日まいにち、家いえから大学だいがくまでアンコタで行いきます。道みちが込こまなければ、1時半じはんで着つきます。しかし、渋滞じゅうたいになると、3時間じかんもかかります。- 1 ボゴールのアンコタはたくさんあります。六番ろくばんのアンコタとか三番さんばんのアンコタとか一番いちばんのアンコタなどがあります。ですから、知しらない人ひとはどれに乗のるべき迷まよってしまいます。知しらない人ひとばかりでなく、地元じもとの人ひとも時々迷ときどきまよってしまいます。- 2 スカブミボゴール間あいだの道みちはたくさん工場こうじょうがあります。それに、自分じぶんのオートバイクや車くるまを持もっている人ひとはたくさんあるし、交通規則こうつうきそくを守まもらない人ひともたくさんあります。その結果けっか、週末しゅうまつとかラッシュアワーには道みちが非常ひじょうに込こんでしまいます。ボゴールの市しなんとかしてください。このままではほかの街まちに引ひっ越こしたいです。- 3 渋滞じゅうたいはいい点てんがありません。悪わるい点てんばかりです。例たとえば、時間じかんに遅おくれるとか交通事項こうつうじこうがよく起おこるなどです。- 4 *Karangan ini dibuat ketika jalan Sukabumi Bogor sedang dalam keadaan macet tapi, sekarang semua itu ternetralisir oleh pembuatan jalan tol Bocimi *Berikut ini adalah huruf romaji dari tulisan bahasa jepang diatas jika kalian sudah menguasai hiragana, katakana atau kanji silahkan skip tulisan dibawah. ROMAJI Mijika na Koutsuu Shudan ni Tsuite Watashi wa san gakki no daigakusei desu. Himawari daigaku de benkyou shite imasu. Mainichi, ie kara daigaku made ankota de ikimasu. Michi ga komanakereba, ichi jikan han de tsukimasu. Shikasi, juutai ni naru to, 3 jikan mo kakarimasu. - 1 Bogoru no ankota wa takusan arimasu. Rokuban no ankota toka sanban no ankota toka ichiban no ankota nado ga arimasu. desukara, shiranai hito wa dore ni noru beki mayotte shimaimasu. Shiranai hito bakari denaku, jimoto no hito mo tokidoki mayotte shimaimasu. Shiranai hito bakari denaku, jimoto no hito mo toki doki mayotte shimaimasu. - 2 Sukabumi bogoru aida no michi wa takusan koujou ga arimasu. Sore ni, jibun no otobaiku ya kuruma wo motte iru hito wa takusan aru shi, koutsuu kisoku wo mamoranai hito mo takusan arimasu. Sono kekka, shumatsu toka rasshu awa ni wa michi ga hijou ni konde shimaimasu. Bogoru no shi nantoka shite kudasai. Kono mama de wa hokano machi ni hikkoshi shitai desu. - 3 Jutai wa ii ten ga arimasen. Warui ten bakari jikan ni okureru toka koutsu jikou ga yoku okoru nado desu. - 4 TERJEMAHAN Tentang Alat Transportasi sekitar Aku adalah mahasiswa semester 3. Yang belajar di universitas Himawari. Setiap hari, aku berangkat dari rumah sampai kampus dengan menggunakan angkot. Jika jalan tidak macet memerlukan waktu 1 jam setengah. Akan tetapi, jika macet bisa memakan waktu 3 jam. - 1 Angkot dibogor ada banyak. Mulai dari angkot nomer 06, angkot nomer 3, angkot nomer 01, dll. Oleh karena itu, orang baru biasanya sering bingung harus naik angkot yang mana. Tidak hanya orang baru tetapi kadang orang pribuminya pun kadang-kadang bingung. - 2 Dijalan Sukabumi Bogor banyak sekali pabrik. Ditambah lagi, banyak orang juga yang punya motor pribadi dan mobil. Lalu orang-orang yang tidak taat terhadap peraturan berlalu lintaspun banyak. Akibatnya, diakhir pekan dan jam-jam sibuk jalan menjadi sangat macet. Pemerintahan bogor tolong lakukan sesuatu. Jika terus begini aku jadi ingin pindah ke kota lain. - 3 Macet tidak memiliki point plus sama sekali. Hanya point minus saja. Misalnya, jadi telat dan banyak terjadi kecelakaan. - 4 KOSAKATA Huruf Jepang Romaji Arti 身近みぢかな Mijika na Sekitar 交通手段こうつうしゅだん Koutsu shudan Alat transportasi について Ni tsuite Mengenai, tentang 私わたし Watashi Saya, aku 6学期がっき Roku gakki Semester 6 大学生だいがくせい Daigakusei Mahasiswa 大学だいがく Daigaku Universitas 勉強べんきょうする Benkyou suru Belajar 毎日まいにち Mainichi Setiap hari 家いえ Ie Rumah アンコタ Angkota Angkot 行いく Iku Pergi 道みちが込こむ Michi ga komu Jalan macet 着つく Tsuku Sampai しかし Shikasi Akan tetapi 渋滞じゅうたい Juutai Macet かかる Kakaru Menghabiskan ボゴール Bogoru Bogor たくさん Takusan Banyak 六番ろくばん Rokuban Nomer 6 三番さんばん Sanban Nomer 3 一番いちばん Ichiban Nomer 1 ですから Desukara Oleh karena itu 知しらない人ひと Shiranai hito Orang baru どれに Dore ni Yang mana 乗のる Noru Naik 迷まよう Mayou Bingung 地元じもとの人ひと Jimoto no hito Orang pribumi 時々ときどき Toki doki Kadang-kadang スカブミ Sukabumi Sukabumi 道みち Michi Jalan 工場こうじょう Koujou Pabrik それに Sore ni Ditambah lagi 自分じぶんのオートバイク Jibun no otobaiku Motor pribadi 車くるま Kuruma Mobil 交通規則こうつうきそく Koutsu kisoku Peraturan lalu lintas 守まもる Mamoru Mematuhi その結果けっか Sono kekka Akibatnya 週末しゅうまつ Shuumatsu Akhir pekan ラッシュアワー Rasshu awa- Jam sibuk 非常ひじょうに Hijou ni Sangat ボゴールの市し Bogoru no shi Pemerintahan Bogor ほかの街まち Hokano machi Kota lain 引ひっ越こす Hikkosu Pindah いい点てん Ii ten Point baik, point plus 悪わるい点てん Warui ten Point minus 例たとえば Tatoeba Misalnya 遅おくれる Okureru Telat 交通事項こうつうじこう Kotsuu jikou Kecelakaan lalu lintas *Jika ada kosa kata yang tidak tertulis ditabel atas silahkan komen dikolom komentar. *Jika ada pola kalimat yang kurang baik atau kosakata yang salah bisa di komen dibawah nanti akan diperbaiki. Segitu dulu yah kawan Contoh Karangan Bahasa Jepang Tema “Tentang Alat Transportasi Sekitar ” Semoga bermanfaat. Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU
Setelahusai masa liburan, sudah saatnya kita kembali ke sekolah! Cerita liburan umumnya termasuk recount text, maka dari itu tenses nya berupa simple past tense. Contoh Cerita Bergambar Tentang Setia Pada Tugas Dulu saya pikir kalimat simple past tense hanya menggunakan kata kerja past tense alias verb 2 saja. Karangan bahasa inggris tentang liburan.
Origin is unreachable Error code 523 2023-06-15 090125 UTC What happened? The origin web server is not reachable. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Check your DNS Settings. A 523 error means that Cloudflare could not reach your host web server. The most common cause is that your DNS settings are incorrect. Please contact your hosting provider to confirm your origin IP and then make sure the correct IP is listed for your A record in your Cloudflare DNS Settings page. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d79a0c04fe30b6c • Your IP • Performance & security by Cloudflare
RekomendasiBuku Komik Alias Manga Terlaris Sepanjang Masa – Jika kalian ngaku kegemaran baca novel tentu ketahui dong negeri asal dari manga ataupun novel? Yap, Jepang ialah negeri yang memopulerkan manga ataupun novel sampai diketahui seantero alam. Rekomendasi Buku Komik Alias Manga Terlaris Sepanjang Masa chsourcebook – Novel

MENYATAKAN KESUKAAN, DAN KEGEMARAN Kegemaran atau Hobby shumi / しゅみ Hobby adalah suatu kegemaran yang tidak bisa dipaksa,…asiik! dan mengalir seperti air apa adanya sesuai dengan naluri masing-masing orang. Ada yang suka main sepak bola, main basket, menonton film, berenang, membaca buku,dan lain sebaganya….Nah lalu bagaimana kita menanyakan hobby seseorang dengan bahasa Jepang? Atau mungkin ada yang ingin berlatih persiapan wawancara dengan orang Jepang?? Disini akan dibahas satu persatu…..Monggo!! Rumus Orang + の/no + しゅみ/shumi+ wa/ は + hobi +desu/です. Contoh Shumi wa nan desu ka? しゅみ は なんですか。 Apa hobi mu? Watashi no shumi wa sukki- desu. わたし の しゅみ は スッキー です。 Hobi saya bermain sepakbola. Chichi no shumi tenisu desu. ちち の しゅみ テニス です. Hobi bapak saya bermain tenis. Semoga bermanfaat….

SIDIGAZALBA dalam pengantar Sejarah Sebagai Ilmu menyatakan bahwa ilmu purbakala, ilmu piagam, filologi, palaeografi, kronologi, senumismatik, dan genealogi menjadi ilmu bantu sejarah. Gazalba selanjutnya menambahkan bahwa ilmu sosial seperti etnografi, ekonomi, dan ilmu sosial lainnya juga dapat membantu sejarawan dalam tugasnya menyusun 04 Aug, 2020 Dibawah ini adalah karangan bahasa Jepang Tentang Perbandingan Transportasi Antar Negara disusun dari mulai teks bahasa Jepang, Romaji cara baca, terjemahan dan kosa kata. TEKS BAHASA JEPANG 交通国こうつうこくと比較ひかく ソウルの地下鉄ちかてつのシステムは世界せかいで一番長いちばんながいです。軌道きどうの長ながさは508キロメートルで、さらに大韓民国だいかんみんこくの25町まちつながります。駅えきはきれいだし、涼すずしいし、ハイテクです。それに、言語げんごのサービスは韓国語かんこくごと英語えいごでもあります。ひどいラッシュの時とき、2分ごと来きます。とても凄すごくて、便利べんりシステムだと思おもいます。-1 インドネシアのボゴールでは地下鉄ちかてつがありません。毎日大学まいにちだいがくへ行いって、アンコタに乗のります。毎日まいにちも道みちが込こんでいます。特とくに月曜日げつようびの朝あさと土曜日どようびの午後ごごです。普通ふつうは家いえから大学だいがくまで1時間半じかんはんぐらいかかります。でも、道みちが込こんでいれば、3時間じかんぐらいになりました。とても大変時間たいへんじかんですよ。インドネシアには多おおくの人ひとは自家用車じかようしゃを使つかうのが好すきで、お金持かねもちを連想れんそうしますから。それはインドネシアの習慣しゅうかんになります。-2 もし、インドネシアのボゴールにセオウルの地下鉄ちかてつのシステムがあったら、とても良よくて、便利べんりになるでしょう。でも、 最初さいしょは国民こくみんの交通こうつうの意識いしきを増ふえなければならないと思おもいます。-3 *Berikut ini adalah huruf romaji dari tulisan bahasa jepang diatas jika kalian sudah menguasai hiragana, katakana atau kanji silahkan skip tulisan dibawah. ROMAJI Koutsukoku to Hikaku Souru no chikatetsu no shisutemu wa sekai de ichiban nagai desu. Kidou no nagasa wa 508 kiro metoru de, sara ni daikanminkoku no 25 machi tsunagaraimasu. Eki wa kirei dashi, suzushii shi, haiteku desu. Sore ni, gengo no sabisu wa kankokugo to eigo demo arimasu. Hidoi rassu no toki, 2 fun goto kimasu. Totemo sugokute, benri shisutemu da to omoimasu. -1 Indonesia no bogoru de wa chikatetsu ga arimasen. Mainichi daigaku e itte, angkota ni norimasu. Mainichi mo michi ga konde imasu. Toki ni getsuyoubi no asa to doyoubi no gogo desu. Futsu wa ie kara daigaku made 1 jikan han gurai kakarimasu. Demo michi ga konde ireba, 3 jikan gurai ni narimashita. Totemo taihen jikan desu yo. Indonesia ni wa ooku no hito wa jikayousya o tsukau no ga suki de, okane mochi o rensoushimasu kara. Sore wa Indonesia no shunkan ni narimasu. -2 Moshi, Indonesia no bogoru ni seouru no chikatetsu no shisutemu ga attara, totemo yokute, benri ni naru deshou. Demo, saisho wa kokumin no kotsuu no ishiki o fuenakereba naranai to omoimasu. -3 TERJEMAHAN Perbandingan Alat Transportasi Antar Negara Sistem kereta bawah tanah diseoul adalah yang sistem perkeretaan terpanjang didunia. Panjang lintasannya adalah 508 kilometer, dan terhubung ke 25 kota di Korea Selatan. Stasiunnya bersih, sejuk, dan canggih. Selain itu juga, untuk layanan bahasa ada bahasa inggris dan juga bahasa Korea. Ketika jam-jam sibuk, kereta datang 2 menit sekali. Menurutku ini adalah sistem yang luar biasa dan sangat praktis. -1 Dibogor Indonesia tidak ada kereta bawah tanah. Setiap hari aku pergi ke kampus, menaiki angkot. Setiap hari juga jalanan macet. Terutama hari Senin dan Sabtu sore. Biasanya dari rumah ke kampus memakan waktu kira-kira 1 jam setengah. Akan tetapi, jika jalanan macet, jadi 3 jam. Waktu yang sangat melelahkan. Orang Indonesia banyak yang suka menggunakan kendaraan pribadi, karena mencerminkan orang kaya. Itu sudah menjadi kebiasaan diindonesia. -2 Jika dibogor Indonesia ada sistem perkeretaan seperti diseoul, tentunya akan lebih baik dan sangat praktis, bukan ?. Akan tetapi, menurut saya lebih baik pertama-tama tingkatkan dulu kesadaran berendara dari para penduduknya. -3 KOSAKATA Huruf Jepang Romaji Arti 交通国こうつうこく Koutsukoku Transportasi negara 比較ひかく Hikaku Perbandingan ソウル Seouru Seoul 地下鉄ちかてつ Chikatetsu Kereta bawah tanah システム Shisutemu Sistem 世界せかい Sekai Dunia 一番長いちばんながい Ichiban nagai Terpanjang 軌道きどう Kidou Lintasan 長ながさ Nagasa Panjang キロメートル Kirometoru Kilometer 大韓民国だいかんみんこく Daikanminkoku Korea Selatan 町まち Machi Kota さらに Sara ni Selanjutnya つながる Tsunagaru Terhubung 駅えき Eki Stasiun きれい Kirei Bersih, indah 涼すずしい Suzushii Sejuk ハイテク Haiteku Canggih, high-tech それに Sore ni Selain itu 言語げんごのサービス Gengo no sabisu Layanan bahasa 韓国語かんこくご Kakokugo Bahasa Korea 英語えいご Eigo Bahasa Inggris ひどいラッシュ Hidoi rassu Jam sibuk 時とき Toki Ketika 来くる Kuru Datang 凄すごい Sugoi Luar biasa, hebat 便利べんり Benri Praktis インドネシア Indonesia Indonesia ボゴール Bogoru Bogor 毎日まいにち Mainichi Setiap hari 大学だいがく Daigaku Universitas 行いく Iku Pergi アンコタ Ankota Angkot 乗のる Noru Naik 特とくに Toku ni Terutama 月曜日げつようびの朝あさ Getsuyoubi no asa Senin pagi 土曜日どようびの午後ごご Doyoubi no gogo Sabtu sore 普通ふつう Futsuu Biasa 家いえ Ie Rumah ぐらい Gurai Kira-kira とても Totemo Sangat 多おおくの人ひと Ooku no hito Banyak orang 自家用車じかようしゃ Jikayousha Kendaraan pribadi 使つかう Tsukau Menggunakan 大変たいへん Taihen Susah, sulit 好すき Suki Suka お金持かねもち Okanemochi Orangkaya 連想れんそうする Rensousuru Mencerminkan 習慣しゅうかん Shunkan Kebiasaan 良よい Yoi Bagus 最初さいしょ Saisho Awal 国民こくみん Kokumin Warga negara 意識いしき Ishiki Kesadaran 増ふえる Fueru Bertambah *Jika ada kosa kata yang tidak tertulis ditabel atas silahkan komen dikolom komentar. *Jika ada pola kalimat yang kurang baik atau kosakata yang salah bisa di komen dibawah nanti akan diperbaiki. Segitu dulu yah kawan Contoh Karangan Bahasa Jepang Tentang Perbandingan Alat Transportasi Antar Negara. Semoga bermanfaat Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU
Selainbentuk dan warna, ikan ini diyakini bisa membawa keberuntungan. Satu pembudidaya koi bisa beromzet Rp 40 juta per bulan. Asal kataKoi (bahasa Tionghoa dan bahasa Jepang: 鯉, Romaji : koi) adalah jenis ikan karper Cyprinus carpio yang dipelihara untuk menghias rumah, berasal dari Tiongkok dan banyak tersebar di Jepang.
23 Oct, 2019 Aisuru Nihongo - Sakubun adalah sebutan untuk karangan dalam bahasa Jepang. Berikut minmin akan memposting Contoh Karangan Bahasa Jepang Tentang Liburan. Berikut contohnya Contoh Contoh karangan yang ini adalah tipe karangan sederhana tentang liburan di sebuah pantai di Indonesia. 旅行りょこう 今年ことしのレバランの休やすみに友達ともだちとサワルナ海うみへ行いきました。① まず準備じゅんびした後あとで一緒いっしょに行いきました。二泊三日にはくみっかの予定よていで泊とまりに行いきました。私わたしの家いえからサワルナ海うみまでオートバイクで行きました。8時間じかんぐらいかかりました。とても長ながい時間じかんだと思おもいます。チチュールグに急きゅうに友達ともだちのオートバイクが壊こわれました。私わたしたちは修理しゅうりするためにしばらく時間止じかんやめました。そのオートバイクは動うごいたあとでまた一緒いっしょに続つづけました。でも、修理しゅうりしたのにそのオートバイクはまた動うごきませんでした。あ~とても大変たいへんでした。途中とちゅうで何回なんかいも動うごきませんでした。長ながい時間じかんがかかりましたから、私わたしたちはサワルナ海うみまで16時間じかんかかりました。着ついた時ときとても疲つかれましたからすぐ寝ねてしまいました。② 次の日、朝になって楽たのしみにしていた太陽たいようがのぼりました。とても綺麗きれいな太陽たいようでした。レバランの休やすみにサワルナ海うみはとてもにぎやかな所ところでした。子供こどもや大人おとなや老人ろうじんなどたくさん泳およぎに行いきました。サワルナ海うみの自然しぜんは本当ほんとうにすばらしかったです。③ 次つぎの朝あさ、オートバイクで家いえへ帰かえりました。とても疲つかれた旅行りょこうでしたが楽たのしかったです。もう一度友達いちどともだちと旅行りょこうしたいです。④ Karya desil *Berikut ini adalah huruf romaji dari tulisan bahasa jepang diatas jika kalian sudah menguasai hiragana, katakana atau kanji silahkan skip tulisan dibawah. Kotoshi no rebaran no yasumi ni tomodachi to sawaruna umi e Mazu junbi shita atode issho ni ikimashita. Ni haku mikka no yotei de tomari ni ikimashita. Watashi no ie kara sawaruna umi made otobaiku de ikimashita. Hachi jikan gurai kakarimashita. Totemo nagai jikan da to omimasu. cichurugu ni kyuu ni tomodachi no otobaiku wa kowaremashita. Watashitachi wa shurisuru tame ni shibaraku jikan yamemashita. Sono otobaiku wa ogoita ato de mata issho ni tsuzukemashita. Demo shurishita noni sono otobaiku wa mata ugokimasen deshita.. A~ totemo taihen deshita. tochuu de nankai mo ugokimasen deshita. Nagai jikan ga kakarimashita kara,watashitachi wa sawaruna umi made 16 jikan kakarimashita. Tsuita toki totemo tsukaremashita kara sugu nete Tsugi no hi, asa ni natte tanoshimi ni shite ita taiyou ga noborimashita. Totemo kirei na taiyou deshita. Rebaran no yasumi ni sawaruna umi wa totemo nigiyaka na tokoro deshita. kodomo ya otona ya roujin nado takusan oyogi ni ikimashita. Sawaruna umi no shizen wa hontou ni subarashikatta Tsugi no asa, otobaiku de ie e kaerimashita. Totemo tsukareta ryokou deshita ga tanoshikatta desu. Mou ichido tomodachi to ryokou shitai Liburan lebaran tahun ini aku pergi ke pantai Sawarna bersama dengan Pertama-tama kami mempersiapkan segala kebutuhan lalu kami pergi bersama-sama. Kami bermaksud menginap 3 hari 2 malam. Waktu yang ditempuh untuk sampai ke pantai Sawarna dar rumahku adalah sekitar 8 jam. Menurut itu termasuk waktu yang sangat lama. Ketika sampai didaerah Cicurug tiba-tiba motor temanku rusak. Kami menghentikan perjalanan sejenak untuk memperbaikinya. Setelah motor itu bisa hidup lagi kami langsung melanjutkan perjalanan. Akan tetapi, motor itu kembali mogok walaupun sudah sekali. Ditengah perjalananpun beberapa kali motornya mogok. Karena memerlukan waktu yang sangat lama kami sampai ke laut 16 jam lamanya. Setelah sampai kami langsung tertidur dengan Pagi esok harinya, matahari yang aku nantikan mulai terbit. Waktu itu mataharinya sangat cantik. Ketika liburan lebaran pantai sawarna sangat ramai. Dari mulai anak-anak, orang dewasa sampai lansia dating untuk berenang disana. Pemandangan alam pantai sawarna sangatlah Di pagi hari berikutnya, aku pulang dengan menggunakan motor. Memang Liburan yang sangat melelahkan tetapi sangat menyenangkan. Nanti aku ingin liburan lagi bersama Kosakata Huruf Jepang Romaji Arti 今年ことし Kotoshi Tahun ini レバラン Rebaran Lebaran 休やすみ Yasumi Liburan 友達ともだち Tomodachi Teman サワルナ海うみ Sawaruna umi Pantai Sawarna 行いく Iku Pergi まず Mazu Pertama-tama 準備じゅんび Jyunbi Persiapan 後あとで Atode Setelahnya 一緒いっしょに Issho ni Bersama-sama 二泊三日にはくみっか Ni haku mikka 3 hari 2 malam 予定よてい Yotei Rencana 泊とまる Tomaru Menginap 私わたし Watashi Saya 家いえ Ie Rumah オートバイク Otobaiku Motor ぐらい Gurai Kira-kira かかる Kakaru Mengahabiskan, memakan waktu とても Totemo Sangat 長ながい時間じかん Nagai jikan Waktu yang lama 。。。と思おもいます ... to omoimasu Menurut saya... 急きゅうに Kyuu ni Tiba-tiba 壊こわれる Kowareru Rusak 私わたしたち Watashi tachi Kami 修理しゅうりする Shuuri suru Memperbaiki ために Tame ni Demi, karena しばらく Shibaraku shite Sementara 大変たいへん Taihen Repot, susah 動うごく Ugoku Bergerak 続つづく Tsuzuku Melanjutkan でも Demo Tapi また Mata Lagi 途中とちゅう Tochuu Di tengah-tengah 何回なんかい Nankai Beberapa kali 着つく Tsuku Sampai 疲つかれる Tsukareru Lelah, cape 寝ねる Neru Tidur 次の日 Tsugi no hi Hari berikutnya 朝 Asa Pagi 楽たのしみにして Tanoshi mi ni shite Dinanti-nantikan 太陽たいよう Taiyo Matahari のぼる Noboru Terbit 綺麗きれいな Kirei na Cantik にぎやか(な) Nigiyaka na Ramai 所ところ Tokoro Tempat 本当ほんとうに Hontou ni Sangat 子供こども Kodomo Anak-anak 大人おとな Otona Dewasa 老人ろうじん Roujin Lansia たくさん Takusan Banyak 泳およぎに行いく Oyogi ni iku Datang untuk berenang 自然しぜん Shizen Pemandangan, alam すばらしい Subarashii Luar biasa 次つぎの朝あさ Tsugi no asa Pagi berikutnya 帰かえる Kaeru Tidur 旅行りょこう Ryoko Liburan, travelling もう一度 Mou ichido Sekali lagi *Jika ada kosa kata yang tidak tertulis ditabel atas silahkan komen dikolom komentar. Segitu dulu yah kawan Contoh Karangan Bahasa Jepang Tentang Liburan atau Ryoko semoga bermanfaat Sayonara... Baca juga Karangan Bahasa Jepang Tentang Hobi, Watashi no Shumi Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU
KaranganBahasa Jepang tentang watashi no uchi WATASHI NO UCHI. Ohayougozaimasu. Watashi wa Roxanne Mark desu. Watashi wa SMAN 4 no seito desu. Koko 3 nense desu. Watashi wa Bantar Kemang ni sunde imasu. Watashi no uchi wa okii desu. Atarashi desu. Hiroi desu. Kirei desu. Watashi no uchi ni heya to daisokoro to ima ga arimasu.
February 21, 2023 1 min read Karangan Bahasa Jepang Tentang Kegiatan Sehari Hari – Kali ini kita akan mencoba mengungkapkan setiap aktivitas atau aktivitas dalam kehidupan kita sehari-hari mulai dari bangun tidur hingga tertidur kembali melalui kalimat-kalimat yang diucapkan dalam bahasa Jepang. Selain itu, kita akan belajar cara membuat kalimat negatif untuk mengatakan “kami tidak melakukan sesuatu”. 🙂 Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan bahwa kalimat itu dibuat atau terjadi pada hari [pagi/siang/sore/malam]. Karangan Bahasa Jepang Tentang Kegiatan Sehari Hari Kosakata Deskriptif Waktu Tahun [Ekstra] Kosakata Deskriptif Waktu untuk Dihafal agar Lulus JLPT Ini daftar kosakatanya… https///tata-language/kosa-kata-saat-dark-sat… Efektivitas Aplikasi Jlpt Goi Dalam Meningkatkan Kemampuan Kosakata Mahasiswa Prodi Pendidikan Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan kalimat yang selesai atau terjadi dalam waktu satu jam. “Ni” setelah nomor tambahan disebut partikel “ni”. Partikel “ni” menunjukkan jumlah jam aktivitas. Kosakata Waktu Jepang Jam jam / Menit / Detik ☆ Anda dapat membaca kosakata waktu untuk JLPT N5 dari tautan di bawah ini. 🙂 Waktu Kosakata JL… Jika bagian “masu” di akhir kata kerja diubah menjadi “masen”, bentuk kata kerjanya menunjukkan bahwa tindakan atau kegiatan tersebut tidak berlangsung atau tidak terjadi. contoh, Bentuk kata kerja ini disebut “kata kerja negatif/non-masa lalu sekarang dan masa depan”. Kata kerja negatif bukan lampau ini membentuk kalimat negatif bukan lampau yang sopan. Perkenalan Diri Dalam Bahasa Jepang Dan Ojigi 自己紹介とお辞儀 KK + masu / masen / mashita / masen deshita 「ます / まませ / ままた / まませで … https///tata-language/kk-masu-masen-mashita-mase… Kegiatan sehari-hari dalam bahasa inggris, karangan kegiatan sehari hari dalam bahasa arab, kegiatan sehari hari bahasa jepang, karangan bahasa arab tentang kegiatan sehari hari, contoh karangan kegiatan sehari hari dalam bahasa jepang, karangan kegiatan sehari hari, karangan kegiatan sehari hari dirumah, contoh karangan bahasa jepang kegiatan sehari hari, jadwal kegiatan sehari hari, karangan kegiatan sehari hari dalam bahasa jepang, percakapan bahasa inggris tentang kegiatan sehari hari singkat, percakapan bahasa jepang tentang kegiatan sehari hari Tengoklahkisah Bung Hatta, ada yang mengibaratkan buku sebagai istri pertama. Kebiasaan ini beliau tekuni semenjak usia 17 tahun. Kebanyakan buku-buku yang dibaca dalam bahasa Inggris itu bertema ekonomi politik, sosial, dan hukum. Selesai kuliah di Belanda, Bung Hatta mengantungi koleksi 8000 judul buku dan berhasil dibawa ke Indonesia. Belajar bahasa Jepang bisa menjadi hal yang menyenangkan dan menantang. Banyak orang yang belajar bahasa Jepang karena ingin mengunjungi Jepang atau mencari pekerjaan di perusahaan Jepang. Salah satu cara untuk mempelajari bahasa Jepang adalah dengan menulis karangan. Dalam artikel ini, kita akan membahas contoh karangan bahasa Jepang kegiatan sehari-hari. Kegiatan sehari-hari adalah hal yang rutin kita lakukan setiap hari. Adapun kegiatan sehari-hari yang biasa dilakukan oleh orang Jepang antara lain Bangun Pagi Orang Jepang biasanya bangun pagi-pagi sekali, sekitar jam 5 pagi. Mereka biasanya melakukan olahraga ringan seperti jogging atau yoga sebelum memulai aktivitas sehari-hari. Setelah itu, mereka mandi dan bersiap-siap untuk pergi bekerja atau sekolah. Sarapan Sarapan adalah salah satu kegiatan penting di Jepang. Mereka biasanya makan nasi, sayuran, ikan, dan sup miso. Makanan tersebut sangat sehat dan memberikan energi untuk memulai aktivitas sehari-hari. Setelah sarapan, mereka membersihkan dapur dan pergi bekerja atau sekolah. Bekerja atau Sekolah Bekerja atau sekolah adalah kegiatan yang biasa dilakukan oleh orang Jepang. Mereka sangat disiplin dalam bekerja dan sekolah. Mereka memiliki jadwal yang ketat dan selalu berusaha untuk menyelesaikan tugas dengan baik. Mereka juga sangat menghargai waktu dan selalu datang tepat waktu. Makan Malam Makan malam adalah waktu untuk berkumpul bersama keluarga. Makan malam biasanya terdiri dari nasi, sayuran, ikan, dan sup miso. Setelah makan malam, mereka biasanya menonton televisi atau membaca buku sebelum tidur. Contoh Karangan Bahasa Jepang Kegiatan Sehari-Hari Berikut adalah contoh karangan bahasa Jepang tentang kegiatan sehari-hari Bangun Pagi 私は毎朝、5時に起きます。朝のジョギングやヨガをして、身体を健康に保っています。その後、シャワーを浴びて、出勤前の準備をします。 Saya bangun setiap pagi jam 5. Saya biasanya melakukan jogging pagi atau yoga untuk menjaga kesehatan tubuh. Setelah itu, saya mandi dan bersiap-siap sebelum berangkat ke kantor. Sarapan 朝食は、ご飯、野菜、魚、味噌汁などを食べます。朝食は健康のためにとても大切な食事です。朝食後、私は台所を掃除し、出勤します。 Sarapan saya terdiri dari nasi, sayuran, ikan, dan sup miso. Sarapan sangat penting untuk kesehatan tubuh. Setelah sarapan, saya membersihkan dapur dan pergi bekerja. Bekerja atau Sekolah 私は会社で働いています。私たちは常に仕事に集中し、タスクを完了するために最善を尽くしています。私たちは時間を大切にし、常に時間通りに到着します。 Saya bekerja di perusahaan. Kami selalu fokus dalam bekerja dan berusaha yang terbaik untuk menyelesaikan tugas. Kami sangat menghargai waktu dan selalu datang tepat waktu. Makan Malam 夕食は家族で食べます。夕食は、ご飯、野菜、魚、味噌汁などを食べます。夕食後、私たちはテレビを見たり、本を読んだりしてから寝ます。 Kami makan malam bersama keluarga. Makan malam terdiri dari nasi, sayuran, ikan, dan sup miso. Setelah makan malam, kami biasanya menonton televisi atau membaca buku sebelum tidur. Kesimpulan Menulis karangan bahasa Jepang kegiatan sehari-hari adalah cara yang baik untuk mempelajari bahasa Jepang. Dalam karangan tersebut, kita bisa mempraktikkan kosa kata dan tata bahasa yang telah dipelajari. Dalam artikel ini, kita telah membahas contoh karangan bahasa Jepang kegiatan sehari-hari. Semoga bermanfaat! Navigasi pos Hai teman-teman, apakah kalian tahu tentang prakarya? Prakarya adalah salah satu mata pelajaran yang sering dianggap mudah oleh sebagian orang,… Belajar bahasa Mandarin memang tidak mudah, terutama ketika harus mempelajari huruf-hurufnya. Salah satu huruf Mandarin yang sering dipelajari adalah huruf… PingkanAjeng Andini kelas X-IIS-2 Remedial UTS Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia Pingkan Ajeng Andini X-IIS-2 Materi : 1. Sinonim, antonim, homonim, homograf, homofon, dan hiponim. 2. Macam – macam frasa : frasa nominal, frasa adjektiva, frasa numerial, dan frasa verbal. 3. Macam – macam konjungsi : konjungsi gabungn, konjungsi pilihan

Posted by Rahmatika Agustina on 437 AM with 9 comments Mungkin ada yang mau tau karangan Jepang tu bagaimana. Pengen banget baca tapi belum bisa baca huruf Jepang hiragana,katakana&kanji. nih dikasih karangan Jepang pake tulisan romaji. Cekdoott !! 1. Karangan Bahasa Jepang tentang hobi Ohayou gozaimasu. Watashi no namae wa Tika desu. Timpik ni sundeimasu. SMA N 1 Tengaran no seito desu. Juuni nensei desu. Juunana sai desu. Watashi no shumi wa ryori o tsukuru koto desu. Ichinen ryori o tsukuru naraimashita. Mainichi ryori o tsukurimasu. Maisyuu ichiba de kudamono to yasai o kaimonoshimasu. Haha wa ryori o tsukuru jouzu desu. Ayamu goreng ga sukidesu. Kankoku ryori no naka de Kimchi ga ichiban sukidesu. Kudamono no naka de banana ga ichiban sukidesu. kinou pisang goreng o tsukurimashita. watashi mo eiga o miru sukidesu. Watashi no yonnin kazoku desu. Futari kyoudai desu. Chichi to haha to watashi to otouto desu. Chichi wa yonjuuroku sai desu. Chichi no shumi wa shinbun o yomu koto desu. Maiasa shinbun o yomimasu. Haha wa sanjuuroku sai desu. Jirubabu o kabutteimasu. Kirei desu. Demo kibishi desu. Haha no shumi wa uta o utau koto desu. Fue o fuku koto ga dekimasu. Kyoku naka de dangdut ga ichiban sukidesu. Otouto no namae wa Afif desu. Go sai desu. Otouto no shumi wa benkyousuru koto desu. Kamoku no naka de shukyo wa ichiban suki desu. Supotsu no naka de saaka ga ichiban sukidesu. Ishuukan ni nikkai kayoubi to mokuyoubi ni koutei de tomodachi to shimasu. Arigato gozaimasu. translate selamat pagi. nama saya Tika. tinggal di timpik. sekolah di SMA N 1 Tengaran. kelas 12. umur 17. hobi saya memasak. belajar memasak selama 1 tahun. setiap hari memasak. ibu saya pandai memasak. setiap minggu membeli buah dan sayur ke pasar. saya suka ayam goreng. makanan korea yang paling saya sukai adalah Kimchi. buah yang paling saya suka adalah pisang. kemarin saya memasak pisang goreng. saya juga suka menonton film. keluarga saya 4. saya 2 bersaudara. ayah, ibu, saya dan adik laki-laki. ayah saya berumur 46 tahun. ayah saya hobi membaca koran. setiap pagi mebaca koran. ibu saya berumur 36 tahun. cantik tapi galak. mekai jilbab. hobinya bernyanyi. bisa bermain seruling. paling suka lagu dangdut. adik laki-laki saya bernama Afif. berumur 5 tahun. hobinya belajar. paling suka olahraga sepakbola. dalam seminggu hari selasa dan kamis bermain di lapangan bersama temannnya. terima kasih. 2. Karangan Bahasa Jepang tentang perjalanan wisata Ohayou gozaimasu. Hajimimashite. Watashi no namae wa Niken desu. Juuni nensei no seito desu. Kinou no yashumi wa watashiwa Bari e ikimashita. Bari wa totemo kirei de yumei na tokoro desu. Bari ni kankouchi ga takusan arimasu. Tatoeba Kuta ya Bedugul ya Joger nado ga arimasu. Asoko ni warashi wa Kuta e ikimashita. Totemo nigiyakana tokoro desu. Kuta de oyodari, suna o osondari shimashita. Hoteru de asa gohan o tabenagara kechak dansu o miru koto ga arimusu. Hontoni subarashi dansu desu. Hiru joger e kaimono shini ikimashita. Watashi wa to sandaru o kaimashita. Joger ni nedan wa totemo takai desu. Sorekara, watashi wa Sukowati e kaimono shini ikimashita. Yasui desukara takusan shatsu ya nado o kaimashita. Bari no ryokou wa totemo tanoshi katta desu. Kondo no yashumi ni mata Bari e ikitai desu. Anata mo Brli e itta koto ga arimasuka? Kore wa watashi no Bari no ryokou desu. Arigatou gozaimasu.

Dengandidirikanya sekolah banyak orang yang mempunyai kegemaran membaca dan menulis, sehinga timbulah orang yang berbakat yang mulai menulis berbagai rupa-rupa karangan. Pada tahun terbit roman pertama dalam Bahasa Sunda karangan D.K. Ardiwinata (1866-1947) berjudul Baruang Ka Nu Ngarora Oleh orang Jepang Bahasa indonesia dijadikan

Connection timed out Error code 522 2023-06-15 090152 UTC What happened? The initial connection between Cloudflare's network and the origin web server timed out. As a result, the web page can not be displayed. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Contact your hosting provider letting them know your web server is not completing requests. An Error 522 means that the request was able to connect to your web server, but that the request didn't finish. The most likely cause is that something on your server is hogging resources. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d79a0c049fafa5c • Your IP • Performance & security by Cloudflare
VISIUNIVERSAL| Blog Tentang Ilmu Pengetahuan, Pendidikan dan Teknologi, Tips Cara Belajar Pendidikan Nonformal dan Pendidikan Seumur Hidup at January 31, 2015. Etnografi berasal dari dua kata dari bahasa Latih, yaitu "ethnos" artinya bangsa, dan "graphy" atau "grafien" artinya lukisan, gambaran atau uraian. Jadi secara etimologis etnografi ad
Belajar Bahasa Jepang – Hal yang disukai Kegemaran Menyatakan, menanyakan dan menjawab kegemaran 私 は スポーツがすきです。Watahsi wa supötsu ga suki desu saya menyukai olahraga スポーツがすきですか。Supöstu ga suki desu ka apakah kamu menyukai olahraga? + はい、すきです。Hai, suki desu. Iya saya suka -いいえ、すきではありません。Iie, suki dewa arimasen. Tidak, saya tidak suka Pola kalimat - Menanyakan = kegemaran がすきですか。 - Menyatakan = subjek は kegemaran がすきです Menyatakan dan menjawab hal yang tidak disukai. 私は スポーツがすきでわありません。Watashi wa supötsu ga suki dewa arimasen. Saya tidak menyukai olahraga Pola kalimat subjek は kegemaran がすきではありません。 Menyatakan dan menjawab hal yang tidak begitu disukai せんせいはスポーツがあまりすきではありません。Sensei wa supötsu ga amari suki dewa arimasen Ibu guru tidak begitu suka olahraga Pola kalimat subjek はkegemaran があまりすきではありません。 Menyatakan, menanyakan dan menjawab hal yang paling disukai dalam kelompok benda スポーツの 中でサッカーがいちばんすきです。Supötsu no naka de sakka ga ichiban suki desu Sepak bola adalah olahraga yang paling disukai Pola kalimat kelompok benda の中で kegemaran がいちばんすきです。 スポーツの中で何がいちばんすおいですか。Supötsu no naka de nani ga ichiban suki desu ka. Didalam olahraga apa yang paling kamu sukai? Pola kalimat kelompok benda の 中で何がいちばんすきですか。 Kelompok benda 1. スポーツ olahraga pingpong → 卓球 takkyuu futsal → フットサル huttosaru sepak bola → サッカー sakka- bola voli → バレーボール bare-bo-ru basket → バスケット basuketto badminton → バドミントン badominton tinju → ボクシング bokusingu 2. どうぶつ binatang babi Liar → 猪 inosisi dinosaurus → 恐竜 kyouryuu flamingo → フラミンゴ huramingo kangguru → カンガルー kangaru- kelabang → ムカデ mukade kelelawar → コウモリ koumori kunang-kunang → 蛍 hotaru kupu-kupu → 蝶々 choucho 3. くだもの Buah-buahan almond → アーモンド a-mondo alpukat → アボカド abogado blackberry → ブラックベリー burakku beri- blueberry → ブルーベリー buru- beri- ceri → さくらんぼ sakuranbo jeruk mandarin → みかん mikan kelapa → ココナッツ kokonattu nanas → パイナップル painappuru pepaya → パパイヤ papaiya tSNJKe.
  • 114guczv6z.pages.dev/790
  • 114guczv6z.pages.dev/640
  • 114guczv6z.pages.dev/205
  • 114guczv6z.pages.dev/898
  • 114guczv6z.pages.dev/329
  • 114guczv6z.pages.dev/30
  • 114guczv6z.pages.dev/263
  • 114guczv6z.pages.dev/923
  • karangan bahasa jepang tentang kegemaran